Translation Services UK | Edit translate

Slide
Translation services for everyone

Our proficient team of linguists with strong language abilities can complete any task efficiently and effectively.

Slide
Main Focus

Translations for business, marketing, IT, multimedia, and technological purposes. We are constantly innovating and finding new areas to operate in.

Slide
We provide a range of translation services

What are the goals for today? Paper translation or localisation? Perhaps captions or the webpage should be translated? Here you go!

previous arrow
next arrow

Advantages

Expertise

We specialize in translating indie games and mobile games, as well as games for browser, PC, and console, into multiple languages. Our services aim to help game developers reach a wider audience and allow players from different countries to enjoy their games!

We understand the importance of making indie games and mobile games accessible to players from all over the world. We recognize that this can be a daunting task for developers, especially given the numerous processes involved in adapting game software to meet specific language, cultural, and technological requirements in different marketplaces. This involves many practices that are also found in software localization. However, the interactive nature of gaming software sets it apart, as it spans multiple platforms including mobile, desktop, and console, and includes video, music, and marketing materials that are integrated into the user interface.

You are aware that great marketing text promotes; whether you are engaging your clients through product pamphlets, videos, website content, or even social media, you must convey your brand values to your audience in a substantial way.

To attract customers, sell goods, and educate users, brands must be available in their native language. This goes back to the great marketing idea of "think global, act local," and it works because your consumers see you respect them enough to communicate with them in their native language. "Their language" is a crucial statement. To prevent damaging pitfalls, cultural preferences, and local customs shouldn’t be only known but also addressed at the moment of translation.

We specialize in providing high-quality language translations for Triple-A games. Historically, video game companies have struggled to achieve consistent and accurate translations using outdated methods that offer limited context to interpreters.

Triple-A game translation requires a high level of expertise and attention to detail. To ensure a relevant and effective video game translation or localization, we pay close attention to the linguistic boundaries of terms and game interfaces, creating transcreated and adapted linguistic content that is tailored to the desired culture and language.

The benefits of video game localization and translation are numerous, including increased revenue from providing multilingual content, access to new customers from around the world, heightened company awareness, improved gameplay experiences for customers, reduced client service costs, and more!

We specialize in providing high-quality language translations for Triple-A games. Historically, video game companies have struggled to achieve consistent and accurate translations using outdated methods that offer limited context to interpreters.

Triple-A game translation requires a high level of expertise and attention to detail. To ensure a relevant and effective video game translation or localization, we pay close attention to the linguistic boundaries of terms and game interfaces, creating transcreated and adapted linguistic content that is tailored to the desired culture and language.

The benefits of video game localization and translation are numerous, including increased revenue from providing multilingual content, access to new customers from around the world, heightened company awareness, improved gameplay experiences for customers, reduced client service costs, and more!

Books translation is arduous and time-consuming work for the interpreter because it is critical not only to be led in the linguistic characteristics of both languages but also to work with large amounts of text.

Books are separated into two categories: fantasy and nonfiction (scientific) writing. Fiction (novels, short tales, stories, poem collections, plays, children's works, etc.) refers to text that is entirely based on fictitious events or includes a free retelling of historical events with fiction components.

Scientific writing (nonfiction) is an instructive book on a variety of topics. Thematic materials (reference books, guides, scientific papers of research findings, etc.) are included in scientific books, as are instructions such as textbooks, methodical handbooks, dictionaries, and so on.

Services

img-service-translation-of-documents

Translation of documents

We provide document translation by skilled interpreters for accurate and efficient communication in any language, helping businesses expand their reach and avoid legal issues.

 

img-service-proofreading

Proofreading

We offer expert assistance for translating and correcting errors in written material, helping you present the best version of your work.

img-service-transcription

Transcription

We provide accurate and high-quality transcriptions of audio and video content for businesses, groups, and individuals to bridge the linguistic gap and convey their message in multiple languages effectively.

translate-text-written-keyboard-button

Machine translation

Machine translation rapidly translates text from one language to another, although human editing is often necessary for the best results. It improves efficiency and allows for speedy translation.

We translate from/to
the following languages:

EUROPEAN TRANSLATIONS

• French

• German

• Spanish

• Italian

• Dutch

• Portuguese

• Flemish

• Finnish

• Icelandic

INDIAN TRANSLATIONS

• Awadhi

• Assamese

• Bhojpuri

• Bihari

• Bengali

• Dogri

• Gujarati

• Hindi

• Konkan

ASIAN TRANSLATIONS

• Chinese

• Japanese

• Indonesian

• Khmer

• Korean

• Kurdish

• Nepalese

• Malay

• Pashto

• Sinhalese

• Thai

• Vietnamese

Reviews

❝Thanks to this agency's assistance in translating important documents, I was able to save time that I would have otherwise spent searching another agency ❞

Baldwin Mills

❝ Thank you for your services. Received everything in perfect condition and at the right time.❞

Dorthy Chase

❝ I like the fact that translators are always in touch and you can discuss with them the translation that they provide. ❞

Horatio Baldwin

❝ This agency helped me to translate a lot of important documents, thanks to which I increased my free time, which I could spend looking for professionals ❞

Raymond Dennis

❝ Business takes a lot of time and attention from our team, which is why every time we prefer to seek help from this particular agency. ❞

Merilyn Bryan

❝ If you are looking for responsible professionals, then it is best to choose this company and save time. That is exactly what I did. ❞

Darcy Hawkins

How much does translation cost?

Get a Translation Quote

We decided that charging a set rate for all translations is inefficient and unappealing to our clients. As a result, when calculating the cost of translation, our business evaluates each project separately, taking into consideration multiple factors such as the number of languages used, the intricacy of a specialty text, or the quickness of the task.

As a result, we can offer more transparent pricing and greater flexibility, ensuring that your materials or projects are always properly considered. Clients will also obtain a detailed price declaration, including breakdowns, before the start of work. We have no other bills or fees to pay. Unlike many of our rivals, we do not force you to pay for pointless services. You can be confident that we are being straightforward with you. The basic concept of our job is trust between the service and the customer.